- проявлять неблагодарность
- v
gener. cracher dans la soupe
Dictionnaire russe-français universel. 2013.
Dictionnaire russe-français universel. 2013.
МОРДА — Белая морда. Жарг. авто. Шутл. Автомобиль «ЗИЛ 130». БСРЖ, 356. Бесстужая морда. Яросл. Бран. О бессовестном человеке. ЯОС 1, 57. Бульдожья морда. Жарг. мол. Пренебр. О человеке с выпирающей нижней челюстью. Максимов, 48. Деревянная морда. Ворон … Большой словарь русских поговорок
ХЛЕБ-СОЛЬ — Величать хлеб соль. Яросл. Благодарить за угощение хозяев, выходя из за стола. ЯОС 2, 53. Водить хлеб соль с кем. Прост. Находиться в приятельских отношениях с кем л. БМС 1998, 601; Мокиенко 1986, 232; ФМ 2002, 582; ЗС 1996, 284; СПП 2001, 78; ДП … Большой словарь русских поговорок
Делать свинскую морду — Сиб. Неодобр. Проявлять неблагодарность, быть неблагодарным. ФСС, 57; СРНГ 36, 286 … Большой словарь русских поговорок
Забывать/ забыть хлеб-соль — чью. Разг. Устар. Проявлять неблагодарность к тому, чьим гостеприимством и дружелюбием когда то пользовался. БМС 1998, 602; ФМ 2002, 584; Глухов 1988, 45 … Большой словарь русских поговорок
ИОАНН ЛЕСТВИЧНИК — [греч. ᾿Ιωάννης τῆς Κλίμακος] (VI VII вв.), прп. (пам. 30 марта и в 4 ю Неделю Великого поста), игум. Синайского монастыря, автор классического произведения визант. аскетической письменности «Лествица Божественного восхождения». Житие Основным… … Православная энциклопедия